Maumaz ([info]maumaz) wrote,
@ 2007-12-15 19:14:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:istorija, knygos, nutikimai, patirtys

Dievų žūtis
Pirmą kartą tai buvo klaida labai žymaus ir gerbiamo istoriko Normano Davieso knygoje "Rising '44: The Battle for Warsaw". Ten Bronislavas Kaminskis pavirto Mieczyslawu Kaminskiu ir taip klaida pateko į mano straipsnį apie Varšuvos sukilimą. Maniau, kad gerbiami istorikai tokių klaidų sau daryti neleidžia.

Bet vakar buvau gerokai labiau pritrenkas: atsivertęs didžiulę, storą, solidžią Bernardo Wasserstaino istorinę studiją: "Barbarism & Civilisation: A History of Europe in Our Time". Ne, tai ne dėl to, kad Memelis pažymėtas kaip occ. by Lith. (Wilno pažymėtas taip pat by Poland, o Memelis prieš tai - by Franc. ;), o štai dėl ko:




Kartoju: Oxford University Press, Hardcoveris, klaida 4 žemėlapiuose, visuose, kurie eina po tarpukario laikotarpio. Parašiau į leidyklą, lauksiu atsakymo. Galvoju, informuoti Ušacką, ar ne? Nes po to Andrius Užkalnis vėl svarstys putos apie lietuvių susireikšminimą.

Bet, ponios ir ponai, kur ritasi šis pasaulis? Čia juk OXFORD UNIVERSITY PRESS ir HISTORY OF EUROPE!

P.S.
Leidykla:

Dear Dr .......

A most unfortunate error. We shall have the offending maps corrected at the first opportunity. Thank you for kindly bringing the matter to our attention.

Best wishes

---------
Ambasada:

Pone .......,

kaip istorija (VU Istorijos fak.) ir tarptautine teise (VU Teises fak.) studijaves zmogus dziaugiuosi Jusu principiniu poziuriu i pastebeta klaida ir tuo, kad atkreipete i tai leideju demesi.

Kaip ir Jus, didziai vertindamas Oxford University Press leidiniu auksta lygi, esu isitikines, kad siuo atveju mes kalbame apie apmaudzia klaida, dar angl. pavadinama „misprint“. Kita vertus, nera abejoniu, kad i tai butina buvo atkreipti OUP demesi, ir tikiuosi, leidykla sureaguos atitinkamai.

Tuo paciu, jeigu jusu akademiniai keliai ves per Londona, mielai pakviesciau pokalbiui i Ambasada, - tik duokit zinot is anksto :)

Beje, noreciau tiketis, kad likusiu knygos „Barbarism & Civilisation“ turiniu nenusivylete.

Gero vakaro, sekmes,

ir iki pasimatymo –

Ministras patarejas

Minister Counsellor




(Post a new comment)


[info]kasparas.net
2007-12-15 08:38 pm UTC (link)
Gerai, kad parašei leidėjams. Gal bent jau įdės errata'ą į dar neišparduotus egzempliorius. Gal pataisys kitame leidime.

Iš kitos pusės, priežastys gali būti labai įvairios. Pradedant nuo elementarios ruošusio spaudai asmens klaidos ir mūsų regiono geografijos neišmanymo. Nemanau, kad žemėlapiai daryti „ranka“, todėl gali būti, kad klaida yra naudojamame softe.

Žinoma, yra neatmušamas argumentas, kad „taigi kažkas turėjo patikrinti!“ Taip. Tačiau ne šventieji tai daro, todėl klaidų visur pasitaiko. Iš kitos pusės, man po truputį dėliojasi toks įspūdis, kad britams pasaulis skiriasi į dvi dalis ― tas, kurias buvo „apžiojusi“ Britų imperija, ir tas, kurių nebuvo. Pirmoji yra „įdomi“, nes ten gali nuvažiuoti ir gyventi nepatirdamas kultūrinio šoko, nes rasi ir pub'ą, ir anglikonų bažnyčią, ir popietinę arbatėlę, ir žmonės daugiau-mažiau kalbės angliškai ir t.t. Aišku, bus neesminių vietinių ypatumų, a la antikiniai griuvėsiai ant kiekvieno kampo, tačiau juos galima nesunkiai ignoruoti. Tačiau antroji, „neapžiotoji“, pasaulio dalis yra neįdomi visiškai. Tai ko ten per daug sukti galvą, ar pas juos visos smulkmenos sužiūrėtos ir taškai sudėlioti?

Mažai tikėtina, tačiau gal gali būti, kad pavadinimai „susikeitė“ grynai techniškai dėl iškėlimo iš teritorijos, kurioje jie elementariai netelpa. Analogiškas „pokštas“ buvo su Belgijos ir Nyderlandų pavadinimų sukeitimu google maps'uose. Plačiau: http://acko.net/blog/google-maps-swaps-belgium-and-the-netherlands Aš suprantu, kad šiuo atveju darau analogijas „tarp visiškai nelygintinų dalykų“, bet… ;-)

Bet kuriuo atveju, įdomu, koks atsakymas ateis. Gal paaiškės, kodėl taip atsitiko.

O dėl putojimo, tai yra visiškai dzin. Jei pateiktų įtikinamus argumentus, kodėl „susireikšminimas“ yra kenksmingas, tada galima išklausyti ir pagalvoti, gal išties. Bet jei tik putoja… Dėl Ušacko, manau, kad informuoti būtų tavo, kaip piliečio pareiga, nes tiksli informacija dar nei vienam pareigūnui nepakenkė. O kaip valstybei reaguoti į šią klaidą, čia jau didžiųjų politikos strategų kompetencija, jie tegul ir galvoja.

(Reply to this)


[info]skimas
2007-12-15 10:11 pm UTC (link)
>Ne, tai ne dėl to, kad Memelis pažymėtas kaip occ. by Lith. (Wilno pažymėtas taip pat by Poland, o Memelis prieš tai - by Franc. ;)
o kame problema? Labai teisingai įvardinta.
O su žemėlapiu, manau, techninė klaida. :)

(Reply to this)


[info]angellake
2007-12-15 10:53 pm UTC (link)
bet rimtai - grubi klaida, sakyčiau..

(Reply to this)


[info]gedas
2007-12-16 08:05 pm UTC (link)
Ne, maumaz-ai, tu kaip vaikas. Istoriko solidumas, garbumas ir t.t.-umas visai nereiškia, jog visai nepasitaikys klaidų, kartais net labai žioplų. Tiesiog jų kiekis mažesnis ir tiek.
Kai kurie istorikai taip įbauginti, kad ima rašyti aptakiom nuobodžiom frazėm, kad būtų kuo mažiau konkretumo (ir mažiau pretekstų priekabėm).

O dėl šios klaidos tai manyčiau, kad paprasčiausiai iliustracijas rengė (ar jas techniškai dėliojo, pvz., maketavo) kitas žmogus ir tiek.
Menu, kažkada su E. Gudavičium gėrėm alų (juokauju, negėrėm, šiaip pakalbėjom po paskaitos) ir aš jam parodžiau kelias grubesnes klaidas po jo "Lietuvos istorijos" iliustracijom. Sužinojau, kad iliustracijas parinkinėjo ir tekstus po jomis rašė visai kiti žmonės ir istorikas labai gailisi leidęs jiems tai daryti.

(Reply to this)


[info]kasparas.net
2007-12-17 03:20 pm UTC (link)
Kad ambasados atsakyme lietuviškų raidžių nerasta, tai matyt irgi teisinga oxfordų įtaka.

(Reply to this)


Create an Account
Forgot your login?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…